《不朽的情侣》观后感
影片是法国电影大师阿贝尔-冈茨1936年的作品,法国高蒙影片公司出品,上海电影译制厂1983年配音公映
影片是法国电影大师阿贝尔-冈茨1936年的作品,法国高蒙影片公司出品,上海电影译制厂1983年配音公映
译制片是上个世纪国人普遍熟知的概念,那时候,外国影片引进我国,都需要进行翻译制作,比较通俗地说,就是对外国影片进行配音,让影片上的人物说中国话。
童自荣为男主角克里木配音,克里木是一个油腔滑调,头脑活络,追求时髦,没有公德的年轻人,童自荣配这样的角色非常轻松,有趣的是,克里木哼唱主题曲《幸福之歌》也是童老师配音,我想,这肯定是童自荣老师第一次银幕献歌
电影讲述了心脏病发作的伦敦传奇律师威尔弗里德爵士(查尔斯·劳顿 饰),被迫接手一桩看似板上钉钉的凶杀冤案:嫌疑人沃尔(泰隆·鲍华 饰)不仅获得死者天价遗产,更有冷漠妻子克里斯汀(玛琳·黛德丽 饰)作证。当所有人认定凶手落网时,法庭之上接连爆发惊天反转!妻子突然
1957年经典悬疑犯罪电影《控方证人》定档12月5日上映,今日公布中文配音阵容。三位主要角色的配音分别由周野芒、宋忆宁、刘风担任,乔榛、童自荣、曹雷、程晓桦等上译老艺术家也参与配音,让不少观众感叹“阵容豪华”。
影片中纪尧姆伯爵和居里安兄弟两个角色均由阿兰·德龙饰演,他完美地塑造了性格完全不同的兄弟两人。一个是起初带着个人目的的伯爵,一个是充满热血的青年,阿兰·德龙通过细微的表情、动作和语气变化来区分两人,展现了他精湛的演技。通过细腻的表演将两人的差异展现得淋漓尽致。
我国译制的老电影《远大前程》通常指的是1946年大卫·里恩执导的版本,译制时名为《孤星血泪》 。影片改编自查尔斯·狄更斯的同名小说,编剧大卫·里恩在改编时,保留了原著中关于主人公皮普梦想成为上等人,最终梦想幻灭并回归现实的核心故事线,同时对一些情节进行了影视化
故事发生在英国,贝尔福特伯爵为了政治上的需要,强迫女儿嫁给杜翰伯爵。大盗杜尔平见义勇为,大闹伯爵府,使小姐得以与所爱的人结婚,并惩罚了贝尔福特伯爵。
该片改编自迈克尔·扎多里安的同名小说,讲述了一对患重病的老夫妻开着老旧的房车从马塞诸塞州出发前往海明威的故居,在旅途中回顾人生的故事。
电影《茜茜公主》第二部,由上海电影译制厂丁建华、施融、李梓、曹雷、童自荣、程晓桦配音,他们精彩绝伦的配音,把观众带入了那个美妙的光影世界
从1974年十五岁《伊豆舞女》开始到《古都》结束你看过几部…我印象深《绝唱》里的小雪刘广宁童自荣给他俩配音绝美的声音和画面
由上海市电影局指导,上海电影(集团)有限公司、上海电影制片厂有限公司主办,上海电影博物馆、上海电影资料馆、上海电影股份有限公司承办的“即刻上映·上影75周年荣誉献映”大型影展上海站11月30日落幕,12月1日起,该影展的全国巡展在北京、成都、贵阳和广州开幕,将